כינויי קניין - פּאָסעסיווער פּראָנאָם

* כינויי קניין יבואו לפני התואר או שם-העצם.

נושא
כינוי גוף

קניין
מופיע לפני שם-עצם או תואר

פּאָסעסיווער פּראָנאָם

 

 

 איינצאָל

 

 מערצאָל
- כאשר
שם-העצם או התואר מופיעים בצורת רבים                      

גוף 1 : אני 

שלי

מייַן

מייַנע

גוף 2:
את\ אתה

שלךָ / שלךְ

דייַן

דייַנע

גוף 3 : הוא

שלו

זייַן

זייַנע

גוף 3: היא

שלָה

איר

אירע

גוף 3: זה

של זֶה

זייַן

זייַנע

משהו (סתמי)

-

-

--

גוף 1: אנחנו

שלנוּ

אונדזער

אונדזערע

גוף 2:
אתן\ אתם

שלכֶם\ שלכֶן

אייַער

אייַערע

גוף 3:
הן\ הם

שלהֶם\ שלהֶן

זייער

זייערע***

מָה?

-

-

 

מילת שאלה : מי?

שֶל מי?

וועמענס+

וועמענס +

 

 

 

 


דוגמה:
מייַן קינד         [ ילד שלי]
דייַן אַלטע שול [בית-הכנסת הישן שלך]

שים לב:  כינויי קניין  מבטלים תגיות ידוע.

 * כאשר שם-העצם מופיע ברבים מתנהג כינויי הקניין כתואר ויש להוסיף למילת הקניין - ע.

  - מייַנע קינדער

-   דייַנע קינדער

-   זייערע קינדער

 

  * מילת השאלה לקניין היא : וועמענס  = שֶל מי

     וועמענס ברודער איז ער ?              של מי האח ?

     וועמענס שוועסטער לערנט יידיש ? אחות של מי לומדת יידיש ?

 *   שמות פרטיים

בשמות פרטיים צורת יחסי-קיניין בונים בעזרת סיומת סמך לשמות-עצם. מוסיפים 'סמך' לשם הפרטי במשמעות של קניין.

חנהס = של חנה

דודס = של דוד

בת-שבעס = של בת-שבע

פֿון חנהן = של חנה

פּון משהן = של משה

פֿון חיימען = של חיים

פֿון בנימינען = של בנימין

 

 ***

בפולין נוהגים להגיד : „זײַער“/„זײַערע“ במובן „שלהם/שלהן“,  זו צורה דיאלקטלית של ייִדיש מרכזית (פולנית) ולא הצורה הסטנדרטית של כּלל־ייִדיש. ראה/י צילום מהמילון של אוריאל ווײַנרײַך:
Inline image 1
 
לפי מילון א. ווײַנרײַך:   „זײַער“ זו בכלל מִסְנֶנֶת, לפי הפועל „זײַען“ (לסנן).

 
לשם השוואה, צילום מהמילון של יצחק ניבאָרסקי (בתרגום החדש לאנגלית של באָכנער וביינפֿעלד):
Inline image 2
 

 
גם בלי קשר למילונים, הצורה הנפוצה ל„שלהם/שלהן“ בטקסטים ספרותיים היא „זייער/זייערע“ ללא פתח. אפשר כמובן למצוא את הצורה „זײַער“ עם פתח פה ושם, למשל ביצירותיו של ווײַסענבערג שהתעקש על כתיב דיאלקטלי־פולני במסגרת מאבקו הגלוי בהגמוניה התרבותית של הייִדיש הליטאית. אבל שוב, זו אינה הצורה הסטנדרטית לא בתיאוריה ולא בפועל.

 

 

        מילון יידי-עברי
       חומר לימודי 
תרגול
משחקים
שירים
יצירות
סימני ניקוד
    חג והווי יהודי
משוררים וסופרים
        פרויקטי גמר
קישורים
כתבו לנו
ידיש: שושנה דומינסקי
מונה כניסות: 155127

תכנות: דודי זוהר 2006 אוּרי הרדוף 2009
כל הזכויות שמורות ©