דוד פרישמן (1859, זגייז', פולין4 באוגוסט 1922, ברלין), משורר, עורך, מתרגם, סופר, סטיריקן, מבקר אמנות ועיתונאי עברי, מחלוצי הספרות העברית המודרנית.

דוד פרישמן נולד בעיירה זגייז' מחוז: zgierski /  łódzki (לפני 1939). קהילה: Zgierz / (לפני 1939). שמות אחרים: Zgerzh זגערזש [jidysz] 'זגירז' זגייז [j. hebrajski] Zgezh Згеж [j. rosyjski] Görnau [j. niemiecki] ... שליד העיר לודז' שבפולין. בלודז' הוא מבלה את נעוריו שם למד בגימנסיה עם אוריינטציה גרמנית היכן שלמד להכיר את הסיפרות הגרמנית על סופריה. כבר מגיל צעיר ניסה לתרגם שירים של היינה לעברית. יצירתו הראשונה ,,תוהו ובוהו" [1883] יוצאת נגד הכתיבה המליצית של הסופרים העבריים (צעדערבוים מ,,המליץ", סמולנסקי ואחרים). הוא כותב בעיתוני: ,,הבוקר אור", ,,היום", ,,האסיף", ,,השלח", בעצמו עורך את ,,הדור", ,,רשפים",  ,,הבוקר", ,,התקופה", כותב פליטונים שבועיים ב,,הייַנט".

בין השנים 18951910 התגורר בוורשה ועסק בתרגום משפות שונות לעברית. בין תרגומיו ניתן למצוא יצירות : ,,כה אמר זאראטוסטרא" של ניטשה, פושקין, מתרגם את היצירה ,,קין" של ביירון ויצירות של ג'ורג' אליוט, שיקספיר, כמו-גם את היצירה ,,פראָפֿונדיס" של אוסקר ווילד ויצירות של שארל בודלר. יצירותיו בעברית הופיעו בשבע-עשר כרכים ובשבעה כרכים ביידיש. יצירותיו פורסמו בכתבי עת רבים כגון "השחר" והמגיד", וגם בכתבי העת שערך: "הדור" ו"התקופה". בכתביו נשמעה ביקורת על ההנהגה הרוחנית המסורתית של החברה היהודית, הוא האשים את אנשי ספרות ההשכלה בכך שהפכו את הספרות למכשיר אידאולוגי.

מספריו

במדבר - מעשיות ואגדות , הוצאת "הספר" ברלין, ה'תרפ"ג

קישורים חיצוניים

 

        מילון יידי-עברי
       חומר לימודי 
תרגול
משחקים
שירים
יצירות
סימני ניקוד
    חג והווי יהודי
משוררים וסופרים
        פרויקטי גמר
קישורים
כתבו לנו
ידיש:ד"ר שושנה דומינסקי
מונה כניסות: 407942

תכנות: דודי זוהר 2006 אוּרי הרדוף 2009 גד אבן חיים 2017-2016
כל הזכויות שמורות ©