בספרייה הלאומית רשומים יותר מארבעים מספריו, רובם הגדול ביידיש. לעברית תורגמו אך מעטים מהם:

  • 7 קבצנים: אגדה, בעקבות המעשיות של ר' נחמן מברסלב (עברית: אהרן וייסמן), תל אביב: תשט"ז-1955.
  • ‫האפיפיור היהודי ועוד סיפורים (עברית: אהרן וייסמן), תל אביב: תשכ"ד-1964.
  • ‫פולין: זכרונות ותמונות (עברית: עזרא פליישר), מרחביה: ספרית פועלים, 1962.
  • רוסים רוסים ופועלים (עברית : אלעזר נחמיה) , תל אביב : תשק"ר - 1956.

הערות שוליים

American Jewish year book, Vol. 64, American Jewish Committee, 1963, p. 498

יחיאל ישעיהו (ישעיה) טרוּנק (Trunk;‏ 15 במרץ1887, לוֹביץ'7 ביולי1961, ניו יורק[1]) היה סופרי יידיש, היסטוריון חוקר תולדות יהדות פולין, מסאי ועורך.

י"י טרונק נולד בלוֹביץ' שבפולין למשפחת רבנים מיוחסת: מצד אחד היה צאצא של הרב ישראל יהושע טרונק, רבהּ של קוטנא ומגדולי פוסקי ההלכה בזמנו, ומצד שני צאצא של האדמו"ר ר' יצחק מוורקה. בזמן מלחמת העולם השנייה, בשנת 1941, הצליח להגיע לארצות הברית והשתקע בניו יורק. הוא פרסם אסופות של סיפורים קצרים ורומנים עממיים. בפעילותו כחוקר מסאי ועורך, עסק רבות בספרות יידיש ותולדותיה, בזיכרונות מפולין ובמחקרים על יהדות פולין.

י"י טרונק ערך, יחד עם אהרון צייטלין, אנתולוגיה גדולה של סיפורת יידיש. האנתולוגיה כוללת עשרות סופרים יהודים שיצרו ביידיש בין שתי מלחמות העולם: אנטאלאגיע פון דער יידישער פראזע אין פוילן: צווישן ביידע וועלט מלחמות (1914־1939) (ניו יורק: ציקא, 1946).

תרגום נוסף לתרגומו הישן של עזרא פליישר, לספרו הגדול "פולין: זכרונות ותמונות", מאת יהודה גור-אריה, הכולל 5 כרכים, עומד לראות אור מטעם אוניברסיטת תל אביב ובית שלום עליכם.

מספריו

        מילון יידי-עברי
       חומר לימודי 
תרגול
משחקים
שירים
יצירות
סימני ניקוד
    חג והווי יהודי
משוררים וסופרים
        פרויקטי גמר
קישורים
כתבו לנו
ידיש:ד"ר שושנה דומינסקי
מונה כניסות: 407316

תכנות: דודי זוהר 2006 אוּרי הרדוף 2009 גד אבן חיים 2017-2016
כל הזכויות שמורות ©